Barcelone débarque à la Foire internationale du livre de Guadalajara en tant que ville invitée avec une histoire qui regarde le présent sans perdre de vue son héritage. Sous la devise Vindran les flors, la proposition veut montrer une scène littéraire vivante et diversifiée, ouverte aux nouvelles voix et attentive à son histoire.
Le programme, présenté à l'Auditorium de l'Université de Guadalajara par le commissaire Anna Guitart et le conseiller à la culture Xavier Marcé, sera déployé le 29 7 Novembre à DécembreL'expédition rassemble près de soixante-dix auteurs liés à la ville et combine la littérature avec les arts du spectacle, la musique, le cinéma et la gastronomie, avec pour prémisse expliquer la Barcelone littéraire actuelle tout en reconnaissant les chiffres clés.
Programme et activités phares

Le cœur du palier sera le pavillon Espace public, conçu par Fabric et Santiago de León, qui recrée une place de Barcelone comme point de rencontre. Avec 1.183 m², est conçu comme un espace de conversations, de présentations et de circulation de lecteurs et de professionnels.
Il y aura un clin d'œil à Sant Jordi avec livres et fleurs, des séances de dédicaces et des activités pour le grand public. L'idée, selon le commissaire, est d'offrir une instantané de corail de ceux qui écrivent depuis ou sur Barcelone, dans n'importe quelle langue, et favorisent le dialogue avec l'écosystème littéraire mexicain.
Le programme de la soirée réunit neuf événements avec des noms de différentes scènes musicales : Maria Arnal, Rigoberta Bandini, Queralt Lahoz, L'amour des lesbiennes o Mouchkaa, entre autres, en élargissant la portée culturelle au-delà du livre.
Dans les arts du spectacle, des pièces telles que Sonoma de La Veronal; Jo, travesti de Josep Maria Miró; et une lecture dramatisée de Carré de Diamant dirigée par Carlota Subirós, construisant des ponts entre la littérature, la danse et le théâtre.
L'offre d'exposition comprend Les livres de Barcelone y Les femmes viendront, un regard sur un siècle et demi de présence des artistes féminines dans les rues de la ville. S'y ajoutent trois installations de Cabosanroque sur les univers de Mercè Rodoreda, Joan Brossa et Àngel Guimerà.
Il y aura aussi de la place pour la table et l'écran : le chef Gérard Bellver signera le menu du déjeuner inaugural et d'un festival gastronomique, tandis que le cinéma arrivera avec des titres tels que La poussière sera (Carlos Marques-Marcet), Olivia et le tremblement de terre invisible (Avec Maite Carranza), Mon amie Eva (Avec Nora Navas), El 47 (Marcel Barrena) ou Six jours ordinaires (Avec Neus Ballús). Le Conseil municipal souligne que Barcelone et la Catalogne diriger le secteur de l'édition en Espagne et je souhaite apporter ce potentiel au marché mexicain.
Sélection des auteurs et débat public

La liste finale combine vétérans et nouveaux auteurs, des voix en catalan et en espagnol, et une variété de genres allant du récit à l'essai, en passant par la poésie et la littérature pour enfants. Le commissariat posait deux conditions : que ceux qui publiaient en catalan aient traduction en espagnol (avec le soutien de l'Institut Ramon Llull) et qu'ils ne répètent pas les auteurs qui ont déjà ils sont venus l'année dernière avec la délégation officielle espagnole.
La délégation voyagera dirigée par Image de balise Eduardo Mendoza, chargé d'inaugurer la foire, accompagné d'auteurs de grande projection tels que Javier Clôtures y Carme Rivera. Sont également présents des noms de la scène barcelonaise tels que Kiko Amat, Carlos Zanón o Miqui Otero, en plus des profils académiques tels que Raphaël Argullol o Victoria Cirlot.
La liste est complétée par des résidents internationaux liés à la ville, tels que Pauline Flores o Jordi Soler, et les Irlandais Colm Toibín, qui a vécu à Barcelone et a écrit à ce sujet, avec le dramaturge Victoria SzpunbergLa littérature catalane nous offre des noms populaires et d’autres encore à découvrir, Xavier Bosch o Régina Rodriguez a Marta Orriols, Gemma Ruiz, Màrius Serra o Oriol Canosa.
En ce qui concerne les profils, un compte rendu journalistique indique 36 écrivaines et 33 écrivains, avec la majorité des auteurs publiant en catalan, un tiers publiant uniquement en espagnol, et plusieurs auteurs bilingues. Les âges varient d'un peu plus de trente ans à plus de quatre-vingts, avec Mendoza comme référence principale et Joan Manuel Serrat en tant qu'ambassadeur culturel de la ville.
L'organisation souligne que les éditeurs ont également fait des propositions et que le conservateur a travaillé avec indépendance totale pour parvenir à un équilibre entre les langues, les genres et les générations. Le conseil insiste sur le fait que le critère est culturel et professionnel, et que le catalan doit avoir présence marquante à un salon clé pour le monde hispanophone.
Le processus de sélection a suscité un débat chez certains absences constatéesLe romancier Ildefonso Falcones Il a attribué sa non-inclusion à des raisons idéologiques et a exprimé son mécontentement d'être exclu de la liste, rappelant son succès commercial au Mexique et son lien avec la ville dans plusieurs romans. L'écrivain, qui préfère ne pas participer à des événements parallèles, se définit comme un auteur sans patrie littéraire et remet en cause la représentativité de la délégation.
L'organisation rejette toute discrimination fondée sur linguistique ou idéologique et un critère pluriel est invoqué, privilégiant la photographie de l'instant. Parallèlement, des quotas sont admis, excluant des noms prestigieux, tels que Quim Monzó, Sergi Pàmies o Albert Sánchez Piñol— dans un écosystème avec plus de candidats que de places, ce qui a également été souligné par les auteurs présents : Les ventes ne sont pas le seul critère et le programme recherche une diversité de perspectives.
Avec un programme qui combine livres, musique, théâtre, cinéma et cuisine, et une sélection d'auteurs qui aspire à être aussi variée que la carte littéraire de Barcelone, la présence de Barcelone à la Foire internationale du livre de Guadalajara se présente comme une opportunité de renforcer les liens avec le public mexicain, ouvrir de nouvelles lectures et mettre en conversation les traditions, les langues et les générations de la ville.