Tout au long de l'histoire, de nombreux livres ont Ă©tĂ© censurĂ©s pour de multiples raisons: l'Église n'a pas tolĂ©rĂ© la thĂ©orie des espèces de Darwin, l'ayatollah Khomeini d'Iran a demandĂ© la tĂªte de Salman Rushdie lors de la publication des Versets sataniques, et en ThaĂ¯lande, The Hunger Games a Ă©tĂ© considĂ©rĂ© comme un saga anti-famille. Cependant, les dictatures continuent d'Ăªtre les plus grands filtres culturels qui existent, et le rĂ©gime de Franco qui a rĂ©gnĂ© en Espagne pendant près de cinquante ans n'a pas fait exception. Celles-ci 5 livres censurĂ©s pendant la dictature de Franco ils le confirment bien.
La Regenta, par Leopoldo Alas ClarĂn
Photographie: El Sol Digital
Après la proclamation de la République, de nombreux livres existants ont été abandonné des bibliothèques et brûlé en tas pour diverses raisons: des idéologies opposées, des critiques d'une société conservatrice ou un érotisme excessif que l'Église n'a pas toléré, La Regenta étant l'un des livres qui a rassemblé tous les bulletins de vote, encore plus lorsqu'il s'agissait d'un triangle amoureux corrompu par un maître machiavélique . Le roman, déjà controversé après sa publication en 1884, a été classé comme "presque hérésie" et censuré en Espagne jusqu'en 1962.
1984, par George Orwell
PubliĂ© en 1949, le magnum opus d'Orwell est une allusion Ă la politique autoritaire qui est survenue Ă un moment oĂ¹ le monde pansait ses blessures causĂ©es par la guerre la plus sanglante de son temps. En Espagne, le livre a tentĂ© d'Ăªtre publiĂ© un an plus tard, et bien que l'idĂ©e de l'histoire ait sĂ©duit le rĂ©gime franquiste (après tout c'Ă©tait une bonne arme de contrĂ´le), le roman a Ă©tĂ© censurĂ© en Espagne pour "son contenu sexuel Ă©levĂ©". Pourtant, l'Ă©dition publiĂ©e en 1952 a omis tout Ă©rotisme, qui sera publiĂ©e entièrement en 1984.
La maison de Bernarda Alba, par Federico GarcĂa Lorca
Après l'exĂ©cution de Lorca en 1936, l'Å“uvre de l'un des meilleurs Ă©crivains de notre pays a Ă©tĂ© rĂ©duite Ă seulement trois titres sur le territoire espagnol: Poète Ă New York, publiĂ© en 1945 par le Conseil supĂ©rieur de la recherche scientifique, Poèmes, prĂ©facĂ© par Luciano de Taxonera et publiĂ© Ă Madrid par la maison d'Ă©dition Alhambra en 1944, et Complete Works: compilation et notes par Arturo del Hoyo, Ă©dition sur papier biblique et reliure en cuir, cher et, par consĂ©quent, presque inaccessible Ă la majoritĂ© des Espagnols. Les 36 livres publiĂ©s pendant la dictature dans le catalogue collectif du patrimoine bibliographique espagnol, dont La casa de Bernarda Alba, ont Ă©tĂ© publiĂ©s dans des Ă©ditions argentine ou française.
L'Étranger, par Albert Camus
"Si nous n'allons pas publier un livre en espagnol, faisons-le dans sa langue d'origine, de cette façon peu de gens, sauf les circuits les plus cultivĂ©s, l'achèteront." Telle Ă©tait la conclusion sur laquelle le censeur s'est appuyĂ© lorsque La Plague est arrivĂ©e, le premier livre d'Albert Camus publiĂ© en Espagne en 1955 alors que The Stranger a eu du mal Ă arriver d'Argentine pendant près d'une dĂ©cennie jusqu'Ă sa publication en 1958. Les raisons Ă©taient Ă©videntes, compte tenu de l'apathie d'un personnage comme M. Meursault inapte dans une Espagne oĂ¹ l'existentialisme n'avait pas d'importance.
Peau d'Ă¢ne, par Charles Perrault

Qu'un roi Ă©pouse sa fille n'Ă©tait pas une prĂ©misse que le rĂ©gime de Franco aimait, c'est pourquoi l'histoire de la princesse qui a fui son royaume vĂªtue d'une peau d'Ă¢ne a Ă©tĂ© censurĂ©e dans notre pays pendant toute la dictature. Non, les censeurs n’ont pas aimĂ© la moralitĂ© «incestueuse» de l’ensemble malgrĂ© la morale enfermĂ©e dans le fait qu’il reste l’une des les histoires pour enfants les plus populaires de l'histoire.
Skin of Asno n'était pas curieusement le seul contenu pour enfants rejeté par le régime franquiste, étant le court métrage anti-corrida Ferdinando el Toro, de Disney, interdit par un Francisco Franco qui n'aimait pas les taureaux hippies.
Quels autres livres ont été censurés pendant la dictature de Franco?
